Monday 13 March 2017

Lesson based on the video blog LoryLyn #4 Tenue&rendez-vous

Сегодняшний урок посвящён теме встреч, сборов и времени. Помимо того, как рассказать о своих планах, макияже и наряде, вы освоите несколько интересных междометий, вводных слов и наречий, часто употребляемых в разговорной речи. 
И в качестве бонуса - пара неожиданных устойчивых выражений! :)

Более того, в этом уроке помимо лексики я поясню и некоторые грамматические вопросы, соответствующие слова при этом будут отмечены голубым цветом.

NINTENDO SWITCH UNBOXING : Grosse surprise pour les enfants / Car Talk 04.03.2017
Для просмотра видео кликните по значку "смотреть на Youtube" или по ссылке выше картинки

Vocabulaire

Rendez-vous & Journée (Extrait 1)
retrouver qn - снова встретить кого-то/ снова встретиться с кем-то
derrière l'ordi - за компьютером; l'ordi - сокр.от l'ordinateur (компьютер)
venir de faire qchгл. faire в ближайшем прошедшем времени (passé immédiat=passé récent): только что что-то сделать; je viens juste de terminer le montage du vlog de ce soir - я как раз только что закончила монтаж видео блога, который опубликую сегодня вечером 

vlog de ce soir - досл.: видео блог сегодняшнего вечера, зд.: видео блог, который я опубликую сегодня вечером (подразумевается, что вы знаете о том, что LoryLyn, она же Lauriane, как правило публикует эпизод, снятый в предыдущий день, в пять вечера следующего дня)

fin d'après-midi / soir - конец послеполуденного времени (день) / вечер; граница между этими двумя временами суток довольно расплывчатая и зависит от индивидуального восприятия, но в среднем колеблется между 17-19 ч.

également - также
la miniature - миниатюра, зд. заставка видео, т.е. стоп-кадр, который отображается вместо видео, пока вы не начали его воспроизведение

le rendu - передача, нечто возвращённое; зд. - сохранение видео ролика
vu que - в связи с тем, что; ввиду того, что; с учётом того, что
prend (v prendre) un petit temps - требуется некоторое время; vu que ça prend un petit temps quand-même - с учётом того, что на это всё-таки требуется некоторое время

se préparer - готовиться, собираться
en attendant - в ожидании, пока, тем временем; je vais aller me préparer en attendant - я пока пойду соберусь; je vais aller - гл. aller в ближайшем будущем времени (futur immédiat=futur proche) 

un rendez-vous - встреча (в т.ч. деловая)
en fin de matinée - в конце утра
accompagner qn - поехать/пойти с кем-то; hier il m'a demandé si je pouvais l'accompagner - вчера он спросил меня, могу ли я поехать с ним (согласование времён: план прошедшего времени: в главном предложении passé composé, в придаточном - imparfait (заменяет настоящее время)

manger un (petit) bout - немного поесть, перекусить; ...pour qu'ensuite on aille manger un petit bout ensemble - ... для того чтобы потом мы поехали перекусить где-нибудь вместе; aille - subjonctif гл. aller, требуется после союза pour que

du coup - в результате, поэтому
se faire une mini-tête - привести себя в порядок; зд.: накраситься + сделать причёску; du coup je vais aller me faire une mini-tête quand-même, hein - поэтому я всё-таки пойду приведу себя в порядок 
c'est... qui - выделительный оборот, напр. "именно я", "а у меня"...  Et ensuite  c'est moi qui a un rendez-vous à 14h - А потом и у меня встреча в 14 часов
sur Avignon - в Авиньоне  (предлог sur употребляется с названиями городов наряду с предлогом à)

la route - дорога, путь
un tout petit peu - совсем немного     donc je vais avoir un tout petit peu de route
pas forcément - необязательно, зд. может быть и не, скорее всего не... (пример см  ниже)
grand chose d'intéressant - ничего интересного 
au demeurant - в остальном; Du coup, pas forcément grand chose d'intéressant au demeurant... - Поэтому в остальном, скорее всего, не будет ничего интересного...
à toute à l'heure - до скорой встречи (так говорят, когда знают, что снова встретятся через несколько минут или часов)


Tête & Tenue (Extrait 2)
voilà, je suis prête - вот, я готова
un maquillage léger - лёгкий макияж
au niveau des yeux - что касается глаз
la pallette - палитра; j'ai utilisé la pallette Nyx Love Contours All -  я использовала палитру Nyx Love Contours All
les Nyx Lingérie - палитра косметики Nyx Lingérie
pour - что касается; Et pour la tenue - А что касается одежды...
le caraco - нарядная женская майка в стиле короткой комбинации
bleu nuit et noir - тёмно-синий (цвет "синяя ночь") с чёрным 
la petite veste - курточка
un nœud - бант, узел; qui a un petit nœud - с небольшим бантом (узлом, розочкой... любым утолщением)
un pantalon noir tout simple - совсем простые чёрные брюки
par contre - зато, напротив
fun (англ.) - забавный, прикольный
les chaussures (f) - обувь
que j'ai depuis un petit moment - которые у меня уже в течение некоторого времени
en arrière - сзади
avec des paillettes -  с блёстками
trouver - считать каким-либо; Je les trouve trop trop mignonnes! - Я их считаю очень миленькими!
mignon - миленький, хорошенький
la touche - штрих, элемент, деталь
rigolo(tte) - прикольный, забавный 
la tenue - комплект одежды
filer - разг. уходить, убегать; et donc, je file -  а теперь я убегаю

Heures (Extrait 3)
(re)coucou - привет (ещё раз)
juste - как раз; je viens juste de rentrer - я как раз только что вернулась
j'ai pas arrêté - я не прерывалась, у меня не было перерыва (внимание! не путать с глаголом s'arrêter, он будет спрягаться с être в passé composé!) 

en fait - на самом деле
déjà - наречие, которое может употребляться в функции усилительной частицы: на самом деле, уже, ещё, и так, и без того; En fait, déjà, gros fail (англ.) du repas avec le Chéri - На самом деле, ещё обед с мужем не состоялся
être sensé faire qqch - быть должным, ожидаемым; son rendez-vous était sensé se terminer vers midi quinze - его встреча должна была закончиться к 12:15
à l'arrivée - на деле, в действительности, по факту; à l'arrivée ça s'est terminé à 13h15 - по факту она закончилась в 13:15

forcément - само собой разумеется, неизбежно, поневоле
ne pas avoir le temps de faire quelque chose - не иметь времени (не успеть) что-то сделать; в этом выражении всегда употребляется определённый артикль: LE temps DE faire qqch

du tout - совсем; on n'avait plus du tout le temps d'aller manger un bout quelque part - у нас совсем не было времени перекусить где-нибудь

rentrer - вернуться; on est rentré à la maison - мы вернулись домой
en deux-deux - за 2,2 секунды, очень быстро
repartir aussi sec (inv) - сразу же снова уйти
repartir pour - снова уйти куда-то; je suis repartie quasi aussi sec pour mon rendez-vous - я почти сразу же ушла на свою встречу



Extrait 1 Rendez-vous & Journée
[0:08 - 0:52]
Lauriane: Hello hello! Et bienvenue pour un nouveau vlog! Alors, je vous retrouve derrière l'ordi, parce que je viens juste de terminer le montage du vlog de ce soir... 17 heures... je sais pas si on peut dire soir pour 17 heures... fin d'après-midi c'est peut-être mieux. J'ai également fait la miniature, donc, ça, c'est okey. Là l'ordi était en train de faire le rendu, donc vu que ça prend un petit temps quand-même, je vais aller me préparer en attendant, parce que le Chéri a un rendez-vous en fin de matinée et hier il m'a demandé si je pouvais l'accompagner pour qu'ensuite on aille manger un petit bout ensemble (du coup je vais aller me faire une mini-tête quand-même, hein). Et ensuite c'est moi qui a un rendez-vous à 14h, mais pas sur Avignon, donc je vais avoir un tout petit peu de route. Du coup, pas forcément grand chose d'intéressant au demeurant concernant tout ça... Donc, ce que je fais, c'est que j'essaie de vous montrer la tête que me serai faite pour aller avec le Chéri, et ben du coup je vous dis à toute à l'heure!

Extrait 2 Tête & Tenue
[0:59 - 1:35]
Lauriane: Voilà, je suis prête, donc j'ai fait un maquillage au niveau des yeux assez léger, comme vous pouvez le voir, j'ai utilisé la pallette Nyx Love Contours All, celle que j'ai reçue il y a pas très très longtemps, en même temps que les Nyx Lingérie. Et pour la tenue, ben, j'ai fait plutôt simple aussi, je vais vous montrer ça. J'ai mis mis le petit caraco bleu nuit et noir avec juste la petite veste Morgan que je vous ai déjà montrée, celle qui a un petit nœud ici... Un pantalon noir tout simple et, par contre, le détail un peu plus fun, ce sont les chaussures Irregular Choice que j'ai depuis un petit moment et qui ont ce gros noeud en arrière, avec des paillettes. Je les trouve trop trop mignonnes! C'est la petite touche, on va dire, un peu plus rigolotte de la tenue, et donc, je file.

Extrait 3 Heures
[1:36 - 2:00]
Lauriane: Recoucou! Il est 15h59, je viens juste de rentrer, j'ai pas arrêté. En fait, déjà, gros fail du repas avec le Chéri, puisque son rendez-vous était sensé se terminer vers midi quinze, à l'arrivée ça s'est terminé à 13h15, forcément, on n'avait plus du tout le temps d'aller manger un bout quelque part, du coup on est rentré à la maison, on s'est fait un sandwich en deux-deux, et ben moi, je suis repartie quasi aussi sec pour mon rendez-vous, parce que j'avais quand-même 25 minutes de route, enfin, 20-25 minutes à peu près...


На этом я с вами прощаюсь до следующего урока! :)

No comments:

Post a Comment